Polski: To już nasza
trzecia, wspólna wyprawa do Barcelony. Tym razem tylko jednodniowa, ale niezwykle udana, do dzisiaj czujemy ją w nogach. Obowiązkowym punktem wycieczki był
spacer po parku Güell (tym razem w 50-stopniowym upale) i kilka rundek po
Ramblas. Również poznałyśmy miejsca nam dotąd nieznane np. Cromatismes (sklepik scrapbookingowy).
Español: Ya es la tercera vez que hemos ido a Barcelona. Nuestra
escapada sólo de un día hemos disfrutado al máximo (todavía la notamos en las
piernas). Entre los puntos obligatorios estaba un paseo por el Park Güell (esta
vez con temperatura demasiado alta) y un par de vueltas por las Ramblas. También
hemos visitado los sitios hasta ahora desconocidos, por ejemplo Cromatismes
(una tienda de scrapbooking).
Polski: Po powrocie z
Barcelony czekała na nas niezwykle miła niespodzianka. Bublownia otrzymała wyróżnienie
od sióstr z bloga Mel&cotó. Serdecznie dziękujemy i zgodnie z zasadą mamy napisać o
sobie 11 zdań. Okazało się, że my i siostry z Mel&cotó mamy wiele wspólnego (kopiujemy ich opis z naszą, małą korektą):
* Jesteśmy
siostrami.
* Między
nami jest 13 lat różnicy.
* Jedna
studiuje, a druga pracuje.
* Uwielbiamy
wszystko ręcznie wykonane.
* Jedna
jest mężatką, a druga ma chłopaka.
* Jedna
jest podwójną mamą, a druga podwójną mamą chrzestną.
* Mamy
najlepszą mamę na świecie.
* Żyjemy
w zgodzie, tak jak na dwa zodiakalne raki przystało.
* Lubimy
podróżować.
* W
kuchni najlepiej wychodzą nam słodkości.
* Lubimy
naszą bublownię.
Español: Después de regresar de Barcelona, nos estaba
esperando una sorpresa. Nuestra bublownia ha recibido un premio de las hermanas
del blog Mel&cotó. Muchísimas gracias y según las reglas tenemos que poner 11 cosas
sobre nosotras. Por cierto, nosotras y las hermanas del Mel&cotó nos parecemos un montón
(las copiamos cambiando un par de cosas).
* Somos dos hermanas.
* Nos llevamos 13 años.
* Una estudia y la otra trabaja.
* Nos gusta todo lo que esté hecho a mano.
* Una está casada, la otra con pareja.
* Una tiene dos hij@s y la otra tiene dos ahijad@s.
* Tenemos la mejor madre del mundo.
* Nos llevamos súper
bien.
* Nos gusta viajar.
* En la cocina nos encanta preparar los postres.
* Estamos muy contentas con el blog.
Polski: Wyróżnienie od bublowni otrzymują: SylviaMade, La Caja de Costura de Angela, La Gallina Clueca
A. i M.
Gratuluje wyroznienia.
OdpowiedzUsuńTe mozaiki na zdjeciach super.
Marzy mi się taka wycieczka... może być nawet jednodniowa :)
OdpowiedzUsuńDołączam się do gratulacji :)
Fajna wycieczka, gratuluję wyróżnienia:))
OdpowiedzUsuńAduś i Madziu dziękuję ślicznie za wyróżnienie!:) To moje pierwsze wyróżnienie, dlatego pytam : czy moim zadaniem jest napisać 11 zdań o sobie i wyróżnić 3 inne blogi, tak?:) A czy mam oddzielnie informować mailowo blogerki, które wyróżniłam, czy tylko na moim blogu w poście?:) Przepraszam, że tak Wam tu zaśmiecam ale jestem podekscytowana Waszym wyróżnieniem i chciałabym żeby wszystko było jak należy. Buziaki Kochane i jeszcze raz dzięki za miłą niespodziankę:*
OdpowiedzUsuńSylwunia, nie ma za co. Uwielbiamy do Ciebie zagladac i w 100% zaslugujesz na wyroznienie. Twoim zadaniem jest napisac 11 zdan o sobie i mozesz wytypowac tyle blogow ile Ci sie podoba :) My nikogo nie informowalysmy mailowo,majac nadzieje, ze tu zagladniecie :) zawsze mozesz zostawic jakies info na blogu wyroznionej osoby.Buziaki Kochana:*
UsuńAch no i zapomniałam o najważniejszym: Wyglądacie prześlicznie na zdjęciach, zazdroszczę takiej superowej wycieczki:)
OdpowiedzUsuńfajne zdjęcia, zazdroszczę wyjazdu :)
OdpowiedzUsuńCudne zdjęcia. Barcelona to jedno z wielu miejsc, które koniecznie chcę w przyszłości odwiedzić.
OdpowiedzUsuń